CC Ādi 1.104
ei dui śloke kaila maṅgala-vandana
tṛtīya ślokera artha śuna sarva-jana
Translation
I have invoked the benediction of the Lords with these two verses [texts 1 and 2 of this chapter]. Now please hear attentively the purport of the third verse.
CC Ādi 1.105
vaktavya-bāhulya, grantha-vistārera ḍare
vistāre nā varṇi, sārārtha kahi alpākṣare
Translation
I purposely avoid extensive description for fear of increasing the bulk of this book. I shall describe the essence as concisely as possible.
CC Ādi 1.106
“mitaṁ ca sāraṁ ca vaco hi vāgmitā” iti
Translation
“Essential truth spoken concisely is true eloquence.”
CC Ādi 1.107
śunile khaṇḍibe cittera ajñānādi doṣa
kṛṣṇe gāḍha prema habe, pāibe santoṣa
Translation
Simply hearing submissively will free one’s heart from all the faults of ignorance, and thus one will achieve deep love for Kṛṣṇa. This is the path of peace.
CC Ādi 1.108-109
śrī-caitanya-nityānanda-advaita-mahattva
tāṅra bhakta-bhakti-nāma-prema-rasa-tattva
bhinna bhinna likhiyāchi kariyā vicāra
śunile jānibe saba vastu-tattva-sāra
Translation
If one patiently hears about the glories of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Śrī Nityānanda Prabhu and Śrī Advaita Prabhu — and Their devotees, devotional activities, names and fame, along with the mellows of Their transcendental loving exchanges — one will learn the essence of the Absolute Truth. Therefore I have described these [in the Caitanya-caritāmṛta] with logic and discrimination.
CC Ādi 1.110
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Translation
Praying at the lotus feet of Śrī Rūpa and Śrī Raghunātha, always desiring their mercy, I, Kṛṣṇadāsa, narrate Śrī Caitanya-caritāmṛta, following in their footsteps.
Purport
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Ādi-līlā, first chapter, describing the spiritual masters.
No comments:
Post a Comment