CC Ādi 2.114
keho kahe, kṛṣṇa kṣīroda-śāyī avatāra
asambhava nahe, satya vacana sabāra
asambhava nahe, satya vacana sabāra
Translation:
Some say that Kṛṣṇa is the incarnation of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. None of these statements is impossible; each is as correct as the others.
Purport:
The Laghu-bhāgavatāmṛta (5.383) states:
ata evā purāṇādau kecin nara-sakhātmatām
mahendrānujatāṁ kecit kecit kṣīrābdhi-śāyitām
mahendrānujatāṁ kecit kecit kṣīrābdhi-śāyitām
sahasra-śīrṣatāṁ kecit kecid vaikuṇṭha-nāthatām
brūyuḥ kṛṣṇasya munayas tat-tad-vṛtty-anugāminaḥ
brūyuḥ kṛṣṇasya munayas tat-tad-vṛtty-anugāminaḥ
“According to the intimate relationships between Śrī Kṛṣṇa, the primeval Lord, and His devotees, the Purāṇasdescribe Him by various names. Sometimes He is called Nārāyaṇa; sometimes Upendra (Vāmana), the younger brother of Indra, King of heaven; and sometimes Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Sometimes He is called the thousand-hooded Śeṣa Nāga, and sometimes the Lord of Vaikuṇṭha.”
CC Ādi 2.115
keho kahe, para-vyome nārāyaṇa hari
sakala sambhave kṛṣṇe, yāte avatārī
sakala sambhave kṛṣṇe, yāte avatārī
Translation:
Some call Him Hari, or the Nārāyaṇa of the transcendental world. Everything is possible in Kṛṣṇa, for He is the primeval Lord.
CC Ādi 2.116
saba śrotā-gaṇera kari caraṇa vandana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana
e saba siddhānta śuna, kari’ eka mana
Translation:
I offer my obeisances unto the feet of all who hear or read this discourse. Kindly hear with attention the conclusion of all these statements.
Purport:
Prostrating himself at the feet of his readers, the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta entreats them in all humility to hear with rapt attention these conclusive arguments regarding the Absolute Truth. One should not fail to hear such arguments, for only by such knowledge can one perfectly know Kṛṣṇa.
No comments:
Post a Comment